Перевод сайтов — как перевести сайт, советы от InTime
- 15.08.2017
- 0 comments
- admin
- Рубрика: Карьера
- 0
Перевод сайтов является очень популярной услугой среди корпоративных клиентов. Учитывая, что большинство компаний в той или иной мере имеет партнёров зарубежом и всегда готовы начать новое сотрудничество, то сайт компании должен быть представлен на английском языке как минимум. Поэтому перевести сайт на английский (http://byuro-perevodov.com.ua/uslugi_byuro_perevodov_kiev/pismennyiy-perevod/perevod-veb-saytov/) уже давно не является просто инструментом повышения репутации, а также и инструментом привлечения новых клиентов и партнёров.
Учитывая рост экономики и сближение Украины с ЕС, стоит отметить, что производители с Европы готовы и рады работать с украинскими партнёрами, так как из-за разницы в курсе, наши цены на услуги и некоторые товары просто смешные. Например, цены на перевод (http://byuro-perevodov.com.ua/tsenyi/) в Европе выше примерно в 2-3 раза. Посмотрите стоимость услуг в Украине и зайдите на пару сайтов таких же компаний в Польше. Вы будете удивлены, насколько низкие в Украине цены на данный вид услуг. Поэтому многие компании заказывают перевод на иностранный язык в Украине. К сожалению, такой подход ошибочный.
При переводе на иностранный язык привлекается дипломированный специалист, но из Украины, что означает, что английский или другой язык для него иностранный. То есть качество будет недостаточным для носителя языка. В такой ситуации лучше заказывать всё в Европе. Конечно, если сайт большой, то вам может показать, что лучше в Украине, так как тут дешевле. Нет, выходом с такой ситуации является не перевод в Украине, а создание одной посадочной страницы или маленького сайта под Европу и его перевод носителем языка. Именно такой подход является наиболее правильным.
С другой стороны, если отойти от темы сайтов, то другие документы также стоит вычитывать носителем языка, если тексты готовятся для внешнего пользования. Но, конечно, за исключением перевода документов для визы (http://byuro-perevodov.com.ua/uslugi_byuro_perevodov_kiev/pismennyiy-perevod/dlya-chastnyih-lits/perevod-dlya-viz/). Пакеты документов для визы можно и нужно заказывать в Украине. Качество будет достаточным, чтобы у вас приняли документы и т.д.
Если же вы все-таки ещё не определились, какой вид вам выбрать, то есть с участием носителя или без, то стоит просто проконсультироваться с различными компаниями, чтобы выбрать правильный вариант.
Автор:
Комментировать
Вы должны войти на сайт для возможности комментирования.